%s1 / %s2

Playlist: just listening

Compiled By: Arna Zucker

Caption: PRX default Playlist image
No text

Beyond a Song (Series)

Produced by ISOAS Media

Most recent piece in this series:

Beyond a Song: Tyson Meade (Part 2)

From ISOAS Media | Part of the Beyond a Song series | 01:00:00


Host Rich Reardin talks with singer/songwriter and 'Godfather of Alternative Rock', Tyson Meade

Often cited as The Godfather of Alternative Rock, Meade was the vocalist for Norman, OK based rock band Chainsaw Kittens, along with Defenestration. Meade was cited by Kurt Cobain as an influence, friends The Flaming Lips covered Tyson's song 'She's Gone Mad,' and Billy Corgan of the Smashing Pumpkins credits the Chainsaw Kittens as one of his favorite bands, writing Meade during the recording of the SP album 'Gish' to express his appreciation. Meade released his debut solo album, 'Kitchens and Bathrooms,' in 2005, following with the albums 'Motorcycle Childhood' and 'Tomorrow In Progress,' with the latter being recorded and produced during Meade's extended stay in Shanghai, where a young violinist named Haffijy reignited Meade's passion for music. Meade was eager to explore a further musical collaboration with Haffijy. “I became very curious as to how he might score a song still in development, one that I had no preconceived notions about, one that I had just written — though I had not written any songs in some years at that point,” Meade says. “I was now driven to write a song.” The result was “Stay Alone” which became the catalyst for the entire China project.  Meade played the song for some of his Western music friends, including fellow Norman-based, alt-rockers the Flaming Lips (who covered the Chainsaw Kittens’ “She’s Gone Mad”), Jimmy Chamberlain of Smashing Pumpkins, Maria McKee, and Other Lives (Meade has previously collaborated with Other Lives’ Jesse Tabish and the Flaming Lips’ Derek Brown on a project called Winter Boys).  After hearing “Stay Alone,” these friends became interested in being a part of this unique, cross-cultural project and have agreed to contribute to this record as well. Meade will return to Shanghai this July and begin work with various high schools and universities both there and in the United States for the project. His goal is to write and record at least a dozen tracks, which he will release as an album next year. A series of live performances is also in the works. “I lived in China for five years and every Chinese person that I ever encountered is wonderful,” says Meade. “They love America and Americans and I would love for America to love them back. I want the people who hear this project to hear their jubilation for living and for mankind in general.” Tyson Meade is an American musician, painter, writer, and teacher from Bartlesville, Oklahoma. Meade has recorded more than a dozen critically acclaimed records for major and indie labels since 1984 with his bands Defenestration and the Chainsaw Kittens, whose 1991 debut SPIN magazine described as “The Smiths meets the New York Dolls meets the devil.” He’s also released records as a solo artist and has contributed songs to the soundtracks for “Hellraiser III,” “Clerks” and “Bug.” The new album, 'Robbing The Nuclear Family,' is out early 2017 on Jett Plastic.

Musical selections include: Tinniest of Guys, Violent Religion, O.G., P.S. Nuclear Forest Dance Song, Moonbeams, He's the Candy, Grandson's of the Empire, Motorcycle Boy #3

For more information, visit BEYOND A SONG.COM

The Emotion Roadmap: Take the Wheel & Control How You Feel (Series)

Produced by Chuck Wolfe

Most recent piece in this series:

Use The Emotion Roadmap to Really have a "Happy" New Year

From Chuck Wolfe | Part of the The Emotion Roadmap: Take the Wheel & Control How You Feel series | 51:51

Balancing_rock_small I talk about strategy to use tax revenues from drug  sales to be put into social and emotional learning in Connecticut schools. Research shows young people with high emotional intelligence have enhanced self confidence, better study skills, are more responsible students, and engage in less risky behaviors involving drugs, cigarettes, and alcohol. If we are truly concerned with more young people using marijuana due to changing laws then let's use these tax dollars to promote well being in all children in schools so that these same children have much less interest in getting high.

A Way with Words (Series)

Produced by A Way with Words

Most recent piece in this series:

Spill the Tea (#1521)

From A Way with Words | Part of the A Way with Words series | 54:00

6196131680_a97be54450_m_small In British English, the exercise known as push-ups in the United States goes by the name press-ups. The Spanish term is lagartijas, a lagartija being a small lizard that sometimes moves in a similar way. The English word alligator comes from the related Spanish term el lagarto, which means the lizard.

Debra, who teaches eighth graders in San Antonio, Texas, says some of them use the expression spill the tea meaning to spill the beans or share gossip. The earliest version of this phrase, which appears in print in the early 1990s, was spill the T, in which the letter T stands for truth. The phrase was popularized by the TV show RuPaul's Drag Race, and a similar use of T for truth appears in John Berendt's 1994 bestseller Midnight in the Garden of Good and Evil.

Jonathan, who lives in Dallas, Texas, but is originally from Prince Edward Island, Canada, where he often heard the phrase fill your boots, an injunction that means help yourself. Variants include dig in and fill your boots, eat up and fill your boots, and muck in and fill your boots.

Craig from Helena, Montana, wonders about the etymology of pop meaning a carbonated beverage. Depending on which part of the country you're from, you might also call this drink a soda or a coke.

Quiz Guy John Chaneski proffers a puzzle he calls F-Takeoffs, which involves removing the initial letter F from a word to get an entirely different word. For example, if John orders some lumberjack tools by sending some scanned, printed orders over a phone line, what two words apply?

Kyle from Euless, Texas, wonders about the phrase I don't cotton to this meaning I don't agree with this. It originated in the textile industry, where cotton is prepared to adhere to another fabric. In the same way, some agricultural terms have given rise to useful metaphors in English; the expressions tough row to hoe, aftermath, and broadcast all originated in the language of farming.

Wendy from San Diego, California, is curious about the soda fountain treat known in Rhode Island and parts of Massachusetts as a cabinet. Elsewhere it's called a milk shake, a frappe, a velvet, or a frost.

In her 1958 memoir Beloved Infidel, F. Scott Fitzgerald's lover Sheilah Graham recalls the famous author's distaste for exclamation points, likening the use of this punctuation to "laughing at your own joke." Some have proposed that a good word for the overuse of exclamation marks is bangorrhea, bang being an old printer's term for that punctuation mark, and -rrhea being a stem that comes from a Greek word meaning to flow.

Years ago, Derek from Omaha, Nebraska, adopted the greeting Howdy, but his wife says it sounds too uncultured. In a 2012 paper in the Journal of English Linguistics by Lauren Hall Lew and Nola Stephens describe Howdy as a term that is enregistered as rural and Southern -- in other words, country talk, and therefore supposedly unsophisticated.

Don't break my plate or saw off my bench just yet is a colorful way of saying I'll be back. It's somewhat like the phrase he hung up his spoon, referring to someone who has died.

The Italian phrase Non si frigge mica con l’acqua literally translates as We don't fry with water around here, and means "We don't do things halfway." Other Italian idioms involving food translate as to be like parsley (meaning that something is everywhere), like cabbage as an afternoon snack (meaning that something is out of place), eat soup or jump out the window (meaning "take it or leave it"), and don't eat the egg in the hen's body (meaning "don't count on something that's not certain").

Denise in Panama City, Florida, is trying to recall a word for the fear of not knowing what happens in the world after one dies. It's a more elevated term than FOMO, the fear of missing out. The fear of death itself is thanatophobia, from the Greek root thanatos, which also gives us euthanasia.

John says that many of the older patients in his Northeast Tennessee orthopedics clinic will refer to habitual activity as occurring of the morning or of the evening. The vastly more common versions of these phrases in the South and South Midlands of the United States are of a morning and of an evening.

The verb duffifie is defined in the Scots National Dictionary as "to lay down a bottle on its side for some time, after its contents have been poured out, that it may be completely drained of the few drops remaining in it."

Sherilyn in Indianapolis, Indiana, says when she was rambunctious as a child, her grandfather, who is of German descent, would ask if she had a hummel. In German, the word Hummel means bee, and a fidgety youngster might be asked Hast Du Hummeln im Hintern? meaning Do you have bumblebees in your behind? The German word Hintern, meaning behind, is related to the English words hind and hinterland. In Germany, such a child is also called a Zappelphilipp, from an 1845 poem about a boy who couldn't sit still.

If you have an aversion to human company and a love of solitude, you have apanthropy, from Greek words that mean away from humans.

This episode is hosted by Grant Barrett and Martha Barnette.